Prevod od "nemam što" do Češki

Prevodi:

nemám co

Kako koristiti "nemam što" u rečenicama:

Kad mi je kapetan rekao zašto je bio ovdje, shvatila sam da nemam što skrivati.
Když mi kapitán Wiles řekl, proč tady byl, pochopila jsem, že nemám co skrývat. - Vy víte všechno o Harrym?
Ispostavilo se da nemam što slaviti.
Jak se ukázalo, nebylo co slavit.
Obièno ne govorim ako nemam što za reæi.
Nemluvím mnoho, když nemám co říci.
Dok se Hickey ne pojavi, ja nemam što raditi.
Dokud se neukáže Hickey, neměl jsem co dělat.
Za još dva nemam što dati.
Dvě jsou v tahu, a neměl jsem z nich žádný užitek.
Nemam što dobiti, a izgubiti mogu sve.
Nemám co vyhrát, ale můžu všechno ztratit.
Recite mu da mu nemam što reæi.
Řekněte mu, že mu nemám co říct.
Ozbiljno, ja više nemam što izgubiti.
Myslím to vážně. Nemám co ztratit.
Nemam što èitati za moj dnevni, nakon ruèka... nazovimo ga, "vrijeme za èitanje".
Nemám co číst při mé pravidelné, denní, řekněme, "čtenářské seanci".
Žao mi je èovjeka, no nemam što reæi.
Je mi ho líto, ale nemám co říct.
Tata æe i dalje misliti da nemam što ponuditi osim izgleda.
Jen by to otci dalo další důvod si myslet... že kromě svého vzhledu nemám co nabídnout.
Ali kad razgovaramo, nemam što reæi.
Ale pokud bychom si promluvili, tak nemám co říct.
Poèeo sam u prosincu. Nemam što skrivati.
Začal sem si píchat v prosinci.
Rekao sam ti, nemam što s tim...
Deane, řekl jsem ti, nemám nic společnýho s...
Pojma nemam što vam se dogodilo u Kansasu.
Nemám ponětí, co se ti v Kansasu stalo.
Mislio sam da nemam što podijeliti.
Myslel jsem si, že nemám co nabídnout.
Mrzim govoriti pred tisuæu ljudi kojima nemam što kazati.
Nenávidím mluvit k tisícům lidí, kterým nemám co říci.
Udaranje o dno, nemam što za izgubiti, preporuèujem.
Musím se změnit. Nemám co ztratit. Doporučuju ti to.
Izgubila sam godine naših života, bilo je to nešto za mene za raditi, sad nemam što više za raditi.
A s nízkým ekonomickým návratem. Osm let života se stalo něčím, co jsem dělala, abych zabila čas.
Pojma nemam što je time mislio.
Něco o zlu které tam je. Nemám páru co tím myslel.
Nemam što drugo reæi o danas nego da kada si u nedoumici...
Víte, nemám už dneska co dělat, - takže, nějak, pochybuju... - Nemám rád skautky.
Ja æu prva jer nemam što skrivati.
Budu první, protože nemám co skrývat.
Pojma nemam što je on, do vraga, radio.
Nemám tušení, - co to sakra dělal on. - Hej.
Nemam što za reæi, samo smo prièali.
Nemám co říct, jen jsme mluvili.
Ja nemam što kriti od svojih ljudi.
Nemám nic, co bych skrývala před svými lidmi.
Ja vam nemam što drugo reæi.
Napálila vás. Nemám vám, co říct.
Serena je tako nijema što se tièe priprema, da pojma nemam što da obuèem.
Serena byla ohledně příprav tak tajnůstkářská, že nemám zdání, co na sebe.
Žao mi je, Trenerice, ali vi više nemate moæ nada mnom, jer ja više nemam što za izgubiti.
Sorry, trenérko, ale už na mě nic nemáte. Já už nemám co ztratit.
Pojma nemam što da poklonim Rachel za Božiæ.
Jsem v koncích. Netuším, co koupit Rachel k vánocům.
Ali još nemaš Intersect, nemam što za popraviti.
Ale bez Intersectu před sebou, nemám co opravovat.
Nema misija, nemam što za reæi, iako sam i dalje ovdje, prièam sama sa sobom, zato, zato što ga volim.
Žádné miste, nic... opravdu nic k záznamu, Až na to, že tu sedím a povídám si tu, protože... protože ho miluju.
Baš i nemam što raditi sutra.
Nemám zítra nic moc na práci.
Jer nemam što skrivati i razgovor ovdje je udobniji nego u vašoj postaji.
Protože nemám co skrývat, a rozhovor zde je mnohem příjemnější než u vás na potítku.
Nije da krijem nešto nego nemam što da ti kažem.
Nic před tebou neskrývám. Prostě jen není, co říct.
Odmah da vam kažem, pojma nemam što je sad ovo i kakvo je ovo mjesto.
Já se hned přiznám. Netuším, co se děje ani co je tohle za místo.
Vezano za fizièke dokaze, moram reæi da nemam što reæi, jer takvi dokazi ne postoje.
Nemusím říct nic, pokud jde o fyzické důkazy, protože žádný fyzický důkaz neexistuje.
Nemam što raditi dok si na telefonu sa svojom majkom.
Nemám co dělat, když si telefonuješ s matkou.
Nemam što skrivati i ideja da sam lažirao pljaèku u Pironu da izbjegnem sumnju je potpuna fantazija.
Nemám co skrývat. A ta myšlenka, že jsem krádež v Pironu fingoval, abych se vyhnul podezření, je úplný nesmysl.
Doslovno nemam što obuæi za otmjene zabave.
Opravdu nemám nic na nóbl párty.
Buduæi da vam nemam što reæi...
No, vzhledem k tomu, že vám nemám, co říct...
0.69776892662048s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?